From: Tim Sabsch Date: Sat, 18 Aug 2018 15:41:45 +0000 (+0000) Subject: Update German translation X-Git-Tag: archive/raspbian/3.24.39-1+rpi1~1^2~65^2~32^2~63 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/%22http://www.example.com/cgi/success/%22http:/www.example.com/cgi/success?a=commitdiff_plain;h=a6a2745a2aad0cb9e2b9ed0d80a00b12bb71699a;p=gtk%2B3.0.git Update German translation --- diff --git a/po-properties/de.po b/po-properties/de.po index 2c9024cc0d..6adb0c72f1 100644 --- a/po-properties/de.po +++ b/po-properties/de.po @@ -24,16 +24,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GTK+ master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-03 10:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-07 21:35+0200\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann \n" +"POT-Creation-Date: 2018-08-18 06:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-18 16:25+0200\n" +"Last-Translator: Tim Sabsch \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" #: gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 gdk/gdkcursor.c:139 gdk/gdkdevicemanager.c:185 #: gdk/gdkglcontext.c:317 gdk/gdkseat.c:202 gdk/gdkseat.c:203 @@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "" "Eine Liste der Stilattribute, die auf den Beschriftungstext angewendet " "werden sollen" -#: gtk/gtkentry.c:1508 gtk/gtkplacessidebar.c:4839 gtk/gtktextview.c:1045 +#: gtk/gtkentry.c:1508 gtk/gtkplacessidebar.c:4860 gtk/gtktextview.c:1045 msgid "Populate all" msgstr "Alle belegen" @@ -3853,6 +3853,10 @@ msgstr "Übertragungsphase" msgid "Propagation phase at which this controller is run" msgstr "Übertragungsphase, zu der dieser Controller gestartet wird" +#: gtk/gtkeventcontrollerscroll.c:374 gtk/gtkeventcontrollerscroll.c:375 +msgid "Flags" +msgstr "Schalter" + #: gtk/gtkexpander.c:300 msgid "Expanded" msgstr "Ausgeklappt" @@ -3955,7 +3959,7 @@ msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "" "Der momentan zum Auswählen der anzuzeigenden Dateien zu verwendende Filter" -#: gtk/gtkfilechooser.c:388 gtk/gtkplacessidebar.c:4805 +#: gtk/gtkfilechooser.c:388 gtk/gtkplacessidebar.c:4826 #: gtk/gtkplacesview.c:2262 msgid "Local Only" msgstr "Nur lokal" @@ -4221,11 +4225,11 @@ msgstr "Sprache, für die Funktionsmerkmale ausgewählt wurden" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:696 msgid "The tweak action" -msgstr "" +msgstr "Die Optimierungs-Aktion" #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:697 msgid "The toggle action to switch to the tweak page" -msgstr "" +msgstr "Die auszulösende Aktion, um zur Optimierungsseite zu gelangen" #: gtk/gtkframe.c:232 msgid "Text of the frame's label" @@ -5713,19 +5717,19 @@ msgstr "Schrumpfen" msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" msgstr "Soll das Kind kleiner als der angeforderte Raum gemacht werden können?" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4768 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4789 msgid "Location to Select" msgstr "Zu wählender Ort" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4769 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4790 msgid "The location to highlight in the sidebar" msgstr "Der in der Seitenleiste hervorzuhebende Ort" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4774 gtk/gtkplacesview.c:2283 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4795 gtk/gtkplacesview.c:2283 msgid "Open Flags" -msgstr "Offene Flags" +msgstr "Offene Schalter" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4775 gtk/gtkplacesview.c:2284 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4796 gtk/gtkplacesview.c:2284 msgid "" "Modes in which the calling application can open locations selected in the " "sidebar" @@ -5733,31 +5737,31 @@ msgstr "" "Die Arten, in denen eine aufrufende Anwendung ausgewählte Orte in der " "Seitenleiste öffnen kann" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4781 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4802 msgid "Show recent files" msgstr "Zuletzt verwendete Dateien anzeigen" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4782 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4803 msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut for recent files" msgstr "" "Legt fest, ob die Seitenleiste einen Verweis auf zuletzt verwendete Dateien " "enthalten soll" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4787 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4808 msgid "Show 'Desktop'" msgstr "»Schreibtisch« anzeigen" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4788 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4809 msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Desktop folder" msgstr "" "Legt fest, ob die Seitenleiste einen Verweis auf den Schreibtisch-Ordner " "enthalten soll" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4793 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4814 msgid "Show 'Connect to Server'" msgstr "»Verbinden mit Server« anzeigen" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4794 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4815 msgid "" "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to a 'Connect to server' " "dialog" @@ -5765,52 +5769,52 @@ msgstr "" "Festlegen, ob die Seitenleiste einen eingebauten Link für den Dialog " "»Verbindung mit Server herstellen« enthält" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4799 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4820 msgid "Show 'Enter Location'" msgstr "Zeige »Ort eingeben«" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4800 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4821 msgid "" "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to manually enter a location" msgstr "" "Legt fest, ob die Seitenleiste einen eingebauten Link zur manuellen " "Ortsangabe enthält" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4806 gtk/gtkplacesview.c:2263 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4827 gtk/gtkplacesview.c:2263 msgid "Whether the sidebar only includes local files" msgstr "Legt fest, ob die Seitenleiste nur lokale Dateien enthalten soll" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4811 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4832 msgid "Show 'Trash'" msgstr "»Papierkorb« anzeigen" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4812 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4833 msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Trash location" msgstr "" "Legt fest, ob die Seitenleiste einen eingebauten Verweis zum Papierkorb " "enthält" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4817 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4838 msgid "Show 'Other locations'" msgstr "»Andere Orte« anzeigen" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4818 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4839 msgid "Whether the sidebar includes an item to show external locations" msgstr "" "Legt fest, ob die Seitenleiste ein Objekt zum Anzeigen externer Orte enthält" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4823 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4844 msgid "Show “Starred Location”" msgstr "»Mit Stern markierten Ort« anzeigen" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4824 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4845 msgid "Whether the sidebar includes an item to show starred files" msgstr "" "Legt fest, ob die Seitenleiste ein Objekt zum Anzeigen mit Stern markierter " "Orte enthält" # GTK+ Ereignisse -#: gtk/gtkplacessidebar.c:4840 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:4861 msgid "Whether to emit ::populate-popup for popups that are not menus" msgstr "" "Legt fest, ob ::populate-popup für Einblendfenster gesendet werden soll, die "